Tương lai quan hệ Việt Nam–Hoa Kỳ: Nồng ấm hay gay gắt?

Published on May 26, 2013   ·   No Comments

john-kerry-vietnam

 

Ngày 30 tháng Tư vừa qua đánh giấu kỷ niệm 38 năm ngày chính quyền Sài Gòn sụp đổ và kết thúc cuộc chiến tranh Việt Nam. Những hình ảnh mang tính biểu tượng như những chiếc trực thăng của Mỹ sơ tán người di tản từ các mái nhà ở Sài Gòn vào ngày 30 tháng Tư năm 1975 đã làm cho nhiều người khó có thể ngờ rằng một ngày nào đó các nhà hoạch định chính sách ở Washington và những nhà lãnh đạo cộng sản ở Hà Nội lại có thể ngồi lại để tiến tới sự hợp tác chiến lược giữa hai nước.

Nhưng sự không tưởng đó đã trở thành sự thật. Mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã dần dần định hình thành một mối quan hệ chiến lược qua những mối quan hệ về kinh tế, ngoại giao và quốc phòng, mặc cho những khó khăn và thách thức.

Vào năm 2000, sáu năm sau khi tổng thống Bill Clinton gỡ bỏ lệnh cấm vận đối với Việt Nam, cả hai nước đã ký kết các thỏa thuận thương mại song phương mang tính lịch sử, mở ra một kỷ nguyên mới cho sự hợp tác kinh tế. Tổng doanh số giao dịch song phương đã tăng từ 1,2 tỉ USD trong năm 2000 lên tới gần 25 tỉ USD trong năm 2012. Trong khoảng thời gian này, Việt Nam liên tục tận hưởng thặng dư thương mại hàng năm với việc tăng từ 454 triệu USD trong năm 2000 cho tới hơn 15,6 tỉ USD trong năm 2012. Hoa Kỳ hiện là nguồn thặng dư thương mại cũng như thị trường xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam.

Thông qua thỏa thuận hợp tác thương mại song phương, Hoa Kỳ muốn Việt Nam cam kết thực hiện những cải cách các vấn đề thương mại, đầu tư và nới lỏng hơn các định chế đối với các nhà đầu tư và các sản phẩm của Hoa Kỳ để họ dễ thâm nhập vào thị trường Việt Nam. Điều này đã dần dần đóng vai trò chuyển hóa nền kinh tế Việt Nam trở thành một nền kinh tế thị trường và tuân thủ vào luật nhiều hơn.

Nhờ đó, những doanh nhân Mỹ đã thực hiện những cuộc thâm nhập vào Việt Nam trong những năm gần đây. Hoa Kỳ chính là nhà đầu tư lớn nhất tại thị trường Việt Nam trong năm 2009 với tổng số đầu tư được đăng ký là 9,8 tỉ USD. Mặc dù con số này đã giảm trong những năm gần đây nhưng tương lai có vẻ vẫn còn sáng sủa. Theo Hiệp hội Thống kê Tầm nhìn Kinh doanh Các Quốc gia Đông Nam Á (Association of Southeast Asian Nations Business Outlook Survey), Việt Nam là một điểm tới phổ biến nhất cho sự bùng nổ kinh doanh đối với các công ty Hoa Kỳ đang làm ăn tại Đông Nam Á.

Hoa Kỳ và Việt Nam, cả hai cùng với chín nước khác, hiện đang đàm phán Hiệp định Hợp tác Xuyên Thái Bình Dương (Trans-Pacific Partnership), một hiệp định thỏa thuận biểu dương cho thế hệ mới và có chuẩn mực cao của thế kỷ 21. Sự kết thúc và áp dụng hiệp định thương mại này có thể sẽ mang tới những thúc đẩy mạnh mẻ cho mối quan hệ kinh tế giữa Việt Nam và Hoa Kỳ; Việt Nam có thể sẽ có cơ hội lớn hơn để xâm nhập vào thị trường xuất khẩu của Hoa Kỳ trong lúc Hoa Kỳ muốn nhìn thấy sự cải cách sâu rộng hơn ở Việt Nam.

Mối quan hệ kinh tế cùng thắng của hai bên giúp xây dựng một nền tảng tốt cho việc nâng cao quan hệ bang giao và quốc phòng giữa hai nước. Hoa Kỳ nhận thấy Việt Nam như một đối tác quan trọng trong nỗ lực lấn sâu vào khu vực châu Á–Thái Bình Dương, đặc biệt trước “chiến lược xoay trục ngoại giao của Mỹ sang châu Á”. Washington và Hà Nội đã hợp tác qua nhiều cuộc hội thảo khác nhau như “Diễn đàn Kinh tế khu vực ASEAN, Sáng kiến Hạ nguồn Sông Mêkông, Hợp tác Kinh tế châu Á–Thái Bình Dương, Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á và Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN.

Khi Việt Nam giữ ghế ASEAN vào năm 2010, nước này đã kéo Hoa Kỳ vào những mâu thuẫn ở Biển Đông, một vấn đề nóng và nhạy cảm ở Việt Nam. Năm đó, chuyến thăm của Ngoại trưởng Hillary Clinton đã đi cùng với tuyên bố rằng Hoa Kỳ có mối “quan tâm quốc gia” trong khu vực Biển Đông trên khía cạnh đảm bảo “tự do tìm kiếm, khai thác mở đối với các nguồn tài nguyên biển chung của châu Á và tôn trọng luật pháp quốc tế”. Đây chính là điều Hà Nội đã hi vọng khi mà họ đã tìm cách quốc tế hóa vấn đề Biển Đông và giải quyết chúng theo Hiến chương Liên Hợp Quốc về luật biển trước thái độ hung hãn của Trung Quốc.

Cả hai nước cũng đã tăng cường hợp tác trong lĩnh vực quốc phòng. Các hoạt động liên quan tới quốc phòng, bao gồm những cuộc viếng thăm cấp cao ở cả hai thủ đô, các tàu chiến Mỹ liên túc ghé thăm Việt Nam, và các cuộc tọa đàm về an ninh và quốc phong mang tính chiến lược diễn ra thường xuyên hơn.

Trong bản báo cáo quốc phòng bốn năm một lần vào năm 2010 (Quadrennial Defense Review), Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ đã nhận định Việt Nam là một đất nước Đông Nam Á mà họ sẽ cùng làm việc để phát triển thành mối quan hệ chiến lược mới trong khu vực. Trong chuyến thăm tới Việt Nam hồi năm 2012, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ Leon Panetta đã thực hiện chuyến thăm lịch sử tới cảng Cam Ranh, một căn cứ quân sự cũ của Hải quân Mỹ ở Biển Đông. Đứng trên tàu USNS Richard E. Byrd hạ neo ở cảng nước sâu chiến lược này, ông nói: “Tôi càng đứng ở ngoài đây nhiều, tôi càng thấy tầm quan trọng của khu vực này trong vấn đề quốc phòng và phòng thủ quốc tế của chúng tôi”.

Để các tàu chiến của Mỹ vào được các hải cảng tại Việt Nam, đặc biệt cảng Cam Ranh, là một ưu tiên chiến lược trong việc tăng cường mối quan hệ quốc phòng với Việt Nam. Tính tới nay, Việt Nam chưa cho phép tham vọng này của Hoa Kỳ diễn ra bởi vì Hà Nội không muốn Bắc Kinh nghĩ rằng Việt Nam đang tạo phe nhóm với Mỹ để đe dọa Trung Quốc.

Nhưng Hà Nội sẵn sàng nâng cấp hợp tác quốc phòng và an ninh với Washington, miễn là phù hợp với mối quan tâm quốc gia đối với việc bảo vệ lãnh thổ, hòa bình và không mang tính liên minh. Có thể đoán được rằng các nhà hoạch định chiến lược Hòa Kỳ và Việt Nam sẽ tiếp tục cẩn thận tìm cách phát triển mối quan hệ quốc phòng trong giới hạn mà mỗi nước đã tự lập ra cho mình. Và tốc độ mà họ phát triển có thể phụ thuộc lớn vào cách Trung Quốc thể hiện, đặc biệt là trước vấn đề Biển Đông.

Ngoài nhân tố Trung Quốc ra, sự khác biệt chính trị đóng góp một phần làm ảnh hướng tới mực độ thân cận giữa hai quốc gia này. Hoa Kỳ quan ngại về sự thể hiện của Việt Nam trong các vấn đề tự do và nhân quyền, và đã liên tục kêu gọi Hà Nội cải thiện, xem đó như một cách đề thúc đẩy mối hợp tác song phương giữa hai nước. Một số nhân vật trong nội bộ lãnh đạo Đảng Cộng sản có vẻ nghi ngờ về mục đích của Hoa Kỳ, và đã phản bác rằng Hoa Kỳ có thể làm thay đổi thể chế chính trị qua con đường gây áp lực và sự tham gia của họ vào mảng tự do và nhân quyền.

Dù cho những khác biệt về chính trị có thể là rào cản đối với việc thúc đẩy mối quan hệ Hoa Kỳ–Việt Nam nhưng chúng không phải là không thể vượt qua, đặc biệt khi Việt Nam có khả năng sẽ tích cực hơn trong việc cải cách trính chị. Việc này chỉ là vấn đề thời gian trong khi Hà Nội đang đối mặt với những áp lực ngày càng gia tăng từ trong nước. Do đó, không phải là không có cơ sở khi nói mối quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ trong tương lai sẽ trở nên nồng ấm hơn thay vì gay gắt.

Anh Le Tran, GlobalPost

© 2013 Bản tiếng Việt TẠP CHÍA PHÍA TRƯỚC

Comments

comments

Facebook đã xóa account giả mạo VangAnh & TTXVA

Thông báo về các websites, groups, blogs GIẢ MẠO

Các tình yêu ủng hộ VangAnh và TTXVA thật, tẩy chay và chống giả mạo nhé, thx!

Comments (0)




Quảng Cáo
diemtin

Điểm Tin Thứ Ba 31/03/2015

Bản tin hàng ngày được đăng vào lúc 8h sáng Những tin tức nổi bật sẽ được post ...
Find us on Facebook
Quảng Cáo
Tin Nổi Bật Trong ngày
Cờ Nhân Sinh

Dự án quốc kỳ Việt Nam thế kỷ XXI : Để cáo chung mâu thuẫn ý thức hệ và mở ra triển vọng hòa giải – thịnh vượng

TTXVA BIÊN TẬP Kể từ hồi 8 tháng 12 năm 2013, nhóm biên tập TTXVA đã thiết lập kênh ...
thochuctet

Bài thơ chúc Tết đan lồng vào nhau

  CUNG kính mời nhau chén rượu nồng CHÚC mừng năm đến, tiễn năm xong TÂN niên phúc lộc khơi ...
traitimvn

VIỆT NAM CẦN THAY ĐỔI QUỐC KỲ ĐỂ THỊNH VƯỢNG và HOÀ HỢP DÂN TỘC

LTS: Đất nước Việt Nam sẽ có những đổi thay lớn lao trong thời gian sắp tới. ...
vinhansinh-2014

Giấc mơ VangAnh

  CỜ NHÂN SINH MỪNG XUÂN 2014 CỜ NHÂN SINH MỪNG XUÂN 2013 Một phút trãi lòng: NIỀM TIN VÀO ...
L'heure du thé 2 (Mai Trung Thứ)

Bài bạt cho sách “Kim Vân Kiều truyện” của Thanh Tâm tài nhân, bản dịch của giáo sư Đàm Quang Hưng

TTXVA BIÊN TẬP Nguyên văn : 文以載道。浮豔之辭、淫麗之言、是聖人所去、君子所賤、大丈夫所愧也。夫道之於人也、生則在人、亡則在書。 是以古人之所慎書。不敢妄作 、恐獻醜于後世 、乃見笑來者也。元晦之新民、伯安之啟蒙、皆以土音而教其徒。故文簡而質深。今人羊質虎皮 , 其違乎道遠矣。 我越文獻之邦也。自古無遜於中州。宋明之後、北方歸天驕之手。惟我南人、繼承華夏古風。皇阮大家、儒中之龍虎也。清人豈能相比。自世祖朝之後、作家林立。然而、士夫多未敢以國音為文。何也。是其輕薄南音耶。否、非若是也。是前人傳而不作之志耳。國文足以載道、何故以國音為文、離群立異、以求浮名焉。弘宗繼明、洋夷弄權已久、漢民難免傷風敗俗所變。於是始有真儒、甚曉文義、憂國主之辱、百姓之苦。遂乃棄絕虛學。赫然努力、以國音為文章。警世新書、言詞清簡、自天子以至愚夫愚婦、莫不能瞭解。當初多有佳作。至於阮公克孝、阮公伯卓、范公瓊、之等。誠有名家之風、足以為世範也。 乙未春、余之西郊、奉訪譚府。與譚公光興話及前朝遺事。先生年事已高、以丹奇異、故為忘年之交。先生原皇黎譚公忠憲之後。冠族世世戴皇恩。 祖父曩與渭城先生深交。余素里庸族、絕不能及。先生性放曠、惟其交好最為親敬、實有大越儒風、宛然猶昨。世云:「虎父生虎子」誠可信哉。先是、先生以余好古、因慨然給賜書籍、不知其數百卷。箇中、「金雲翹傳」甚為心得。此作也、原北國清心才人所作。其行于世久矣。我國素如先生嘗閱之、而後乃作長詩一篇、命其詩曰:「斷腸新聲」。今為吾民所共識。清心才人之原文埋沒久矣。近來、譚先生潛心譯成國音。非有功夫不能。 呼嗟、自阮末以來、我越之衰日甚。當朝怪事、傳笑四夷。識者、屈指可數也。如今、欲復國者、先必復國文也。今人多不知學、國音亦不淵通、而況國文乎。用此觀之、國文之不能載道亦可知矣。從今、先以國文補國音、然後以國音復國文。如此國運浸昌浸晟。昔者、尚之先生之六省、觀風察俗、視北國小說之盛行、委為無道之淫辭。然則、古人有云:「道在屎尿」。舉世寒峭、貂狐不亦燠乎。 乙未年春二月穀日 峭庵阮瑞丹越石氏再拜奉跛 Phiên âm : Văn dĩ tải Đạo. Phù ...
Đàn ông 3 (Vũ Ngọc Vĩnh)

Những giọt lệ

TTXVA BIÊN TẬP Một thi phẩm của tác giả Hàn Mặc Tử. Trời hỡi, bao giờ tôi chết đi ...
Le turban bleu (Mai Trung Thứ)

Dấu tích

TTXVA BIÊN TẬP Một thi phẩm của tác giả Hàn Mặc Tử. Trăng dầu sáng còn thua đôi mắt ...
Popular Posts
Государственный флаг Российской Федерации

National flags of Russia

TTXVA EDITS National flag of the Russian Federation (Государственный флаг Российской Федерации) is a tricolor flag consisting of ...
Magyarország zászlaja

Flags of counties of Hungary

TTXVA EDITS Hungary is subdivided administratively into 20 regions which are the 19 counties (megyék, singular : megye) ...
В мире животных

Screensaver from TV show “In the world of animals” by Gosteleradio, 1974

TTXVA EDITS In the world of animals (В мире животных) was Soviet and Russian TV program dedicated to ...
Mobile App đọc tin TTXVA